Les incroyables nouvelles features du blog


Au début j’avais fait un super long texte expliquant en quoi ce blog était mille fois mieux que l’ancien. Mais alors que je m’apprêtais à publier le site je me suis rendu compte que c’était chiant comme la pluie alors du coup je vous ai fait un super tableau récapitulatif expliquant en quoi ce blog est mille fois mieux que l’ancien. C’est simple, concis, et son design élégant saura ravir l’oeil sévère des lecteurs les plus exigeants.

features

Quelques précisions quand même sur la partie linguistique car c’est celle où j’ai mis le plus d’effort. Ca se fera notamment de deux façons :

  • Beaucoup de termes japonais sont soulignés dans les articles la première fois qu’ils apparaissent. En survolant le mot, on accède à son écriture en kanji, et ce que ces kanji signifient. Ca permet de comprendre un peu la logique derrière certaines appellations.
  • J’ai aussi prévu des pages d’aide, pour savoir comment s’en sortir dans une gare, au resto… avec du vocabulaire utile à chaque fois. J’ai un peu hésité car ça comporte un risque : poser une question en japonais, c’est risquer que la personne en face réponde elle aussi en japonais… et c’est généralement là que la panique commence. A utiliser à vos risques et périls, je nie toute responsabilité concernant les traumatismes pouvant résulter de vos conversations.

Et plus globalement, dans les pages « culturelles » il y a également beaucoup de petites infos linguistiques distillées çà et là.